-
1 ruckle
I1. nounскладка, морщина2. verbделать складки, морщиныII1. nounхрип, хрипение (особ. умирающего)2. verbхрипеть, издавать хрипящие звуки* * *(v) делать складки; издавать хрипящие звуки; морщить; собираться складками; хрипеть* * *морщина, складка* * *v. делать складки, делать морщины* * ** * *I 1. сущ. морщина 2. гл. 1) делать складки 2) собираться в складки II 1. сущ. хрип, хрипение; предсмертный хрип 2. гл. хрипеть, издавать хрипящие звуки (особ. об умирающем) -
2 ruckle
̈ɪˈrʌkl I
1. сущ. морщина, складка ruckles in the bed-clothes ≈ складки на постельном белье Syn: wrinkle, crease
2. гл.
1) делать складки
2) собираться в складки, морщины ∙ Syn: ruck II
2. II
1. сущ. хрип, хрипение;
предсмертный хрип
2. гл. хрипеть, издавать хрипящие звуки (особ. об умирающем) (обыкн. * up) (диалектизм) делать складки собираться складками;
морщить (о ткани, одежде) - the sheets on my bed have *d up простыни на моей кровати сбились преим. (шотландское) хрипеть, издавать хрипящие звуки (особ. об умирающем) -
3 ruck
̈ɪrʌk I
1. сущ.
1) а) диал. куча, груда;
кипа a ruck of coals ≈ куча, гора угля Syn: pile I
1. б) шотланд. и диал. стог, скирда, копна Syn: rick
1., stack
1., shock II
1.
2) масса, множество, большое количество Syn: multitude, great number, quantity, crowd
1., throng
1.
3) толпа, толчея Syn: throng, croud
4) пренебр. безликая масса, чернь above ruck ≈ над толпой out of the ruck ≈ из толпы the common ruck ≈ общая масса, народ
5) спорт( ruck ruck) лошади, оставшиеся за флагом
2. гл.;
диал. складывать в кучу;
нагромождать Syn: heap
2., pile up, stack
2. II
1. сущ. морщина;
склад;
загиб;
рубчик Syn: ruckle I
1., crease
1., fold I
1., wrinkle I
1., ridge
1.
2. гл.
1) собираться складками;
морщить (о ткани, одежде)
2) делать, закладывать складки;
покрывать складками ∙ Syn: ruckle I
2. III сущ. ;
диал. колея;
борозда;
рытвина Syn: rut I
1. IV сущ. ;
разг. спор, ссора, перебранка Syn: quarrel I
1., row III
1. V гл.;
сл.
1) отчитывать, бранить, разносить;
задавать головомойку Syn: row III
2.
2) редк. досаждать, раздражать, сердить;
надоедать Syn: vex, worry
2. (пренебрежительное) простонародье, чернь безликая толпа, серая масса множество, масса (диалектизм) куча, груда стог, копна, скирда (спортивное) лошади, оставшиеся за флагом неправильная складка (на материале), морщина ruck = ruckle ~ пренебр. безликая масса, чернь ~ спорт. лошади, оставшиеся за флагом ~ масса, множество ~ толпа, толчея ruck = ruckle ruckle: ruckle делать складки, морщины ~ складка, морщина ~ хрип, хрипение( особ. умирающего) ~ хрипеть, издавать хрипящие звуки -
4 ruckle
I [ʹrʌk(ə)l] v (обыкн. ruckle up)1. диал. делать складки2. собираться складками; морщить (о ткани, одежде)II [ʹrʌk(ə)l] v преим. шотл.хрипеть, издавать хрипящие звуки (особ. об умирающем) -
5 ruckle
['rʌk(ə)l]1) Общая лексика: морщить (о ткани, одежде), собираться складками2) Диалект: делать складки3) Шотландский язык: издавать хрипящие звуки (особ. об умирающем), хрипеть -
6 ruckle
[`rʌkl]морщина, складкаделать складкисобираться в складки, морщиныхрип, хрипение; предсмертный хрипхрипеть, издавать хрипящие звукиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ruckle
-
7 ruckle
['rʌkl] I = ruck II II 1. сущ.хрип, хрипение; предсмертный хрип2. гл.хрипеть, издавать хрипящие звуки ( особенно об умирающем) -
8 ruckle
1. v диал. делать складки2. v собираться складками; морщить3. v преим. шотл. хрипеть, издавать хрипящие звуки -
9 ruck
[̈ɪrʌk]ruck = ruckle ruck пренебр. безликая масса, чернь ruck спорт. лошади, оставшиеся за флагом ruck масса, множество ruck толпа, толчея ruck = ruckle ruckle: ruckle делать складки, морщины ruck складка, морщина ruck хрип, хрипение (особ. умирающего) ruck хрипеть, издавать хрипящие звуки -
10 burr
̈ɪbə: I
1. сущ.
1) шум, грохот (машин и т. п.) Syn: noise
2) фон. заднеязычное произношение звука [r] (на севере Англии)
3) фон. картавость
2. гл.;
фон.
1) а) произносить [r] спинкой языка;
картавить б) грассировать
2) шуметь;
издавать хрипящие, шипящие звуки II = bur III сущ.
1) заусенец;
грат( на металле)
2) треугольное долото
3) жерновой камень
4) оселок, точильный камень IV сущ.;
астр. ореол( луны или звезды) заднеязычное произношение звука [r] (на севере Англии) ;
картавость (техническое) заусенец, грат (техническое) инструмент для снятия заусенцев (техническое) бор( техническое) точильный камень;
оселок (техническое) клинкер (астрономия) ореол (Луны или звезды) шип, колючка, жесткая колючая оболочка( семян) репей, репейник ворсовальная шишка назойливый человек нарост на дереве burr =bur ~ жерновой камень ~ фон. заднеязычное произношение звука (на севере Англии) ;
картавость ~ заусенец;
грат (на металле) ~ астр. ореол (луны или звезды) ~ оселок, точильный камень ~ фон. произносить спинкой языка;
картавить ~ треугольное долото ~ шум, грохот (машин и т. п.) -
11 burr
[bɜː]шум, грохотзаднеязычное произношение звука (r)картавостьпроизносить (r) спинкой языка; картавитьграссироватьшуметь; издавать хрипящие, шипящие звуки/заусенец; граттреугольное долотожерновой каменьоселок, точильный каменьореолАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > burr
-
12 burr
I1. noun1) шум, грохот (машин и т. п.)2) phon. заднеязычное произношение звука (на севере Англии); картавость2. verb phon.произносить спинкой языка; картавитьII= burIIInoun1) заусенец; грат (на металле)2) треугольное долото3) жерновой камень4) оселок, точильный каменьIVnoun astr.ореол (луны или звезды)* * *(n) грохот* * *шум, грохот* * *[ bɜː] n. заднеязычное произношение звука r, картавость; заусенец; грат, точильный камень; шип, колючка, репей; ворсовальная шишка; шум, грохот v. картавить, произносить 'r' спинкой языка* * *гратгрохотзаусенецкартавостьоселокшум* * *I 1. сущ. 1) шум, грохот (машин и т. п.) 2) фон. заднеязычное произношение звука [r] (на севере Англии) 3) фон. картавость 2. гл.; фон. 1) а) произносить [r] спинкой языка б) грассировать 2) шуметь; издавать хрипящие, шипящие звуки II = bur III сущ. 1) заусенец; грат (на металле) 2) треугольное долото IV сущ.; астрон. ореол (луны или звезды) -
13 burr
I [bɜː] 1. сущ.1) шум, грохот ( машин)Syn:2) лингв. заднеязычное произношение звука [r] ( на севере Англии)3) картавость2. гл.1) лингв.а) произносить [r] спинкой языкаб) картавить; грассировать2) шуметь; издавать хрипящие, шипящие звукиII [bɜː] = bur III [bɜː] сущ.The telephone clacked and burred at length. — Телефон шумел и надрывался от продолжительных звонков.
1) заусенец; грат ( на металле)4) оселок, точильный каменьIV [bɜː] сущ.; астр.
См. также в других словарях:
кашлянуть — КАШЛЯТЬ, яю, яешь; несов. Издавать кашель, а также страдать кашлем. Больной кашляет. Мотор кашляет (перен.: неисправен, издаёт отрывистые хрипящие звуки; разг. шутл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КАШЛЯТЬ — КАШЛЯТЬ, яю, яешь; несовер. Издавать кашель, а также страдать кашлем. Больной кашляет. Мотор кашляет (перен.: неисправен, издаёт отрывистые хрипящие звуки; разг. шутл.). | однокр. кашлянуть, ну, нешь. Многозначительно к. (покашливанием дать знать … Толковый словарь Ожегова